CDROM からのブートでインストーラを立ち上げて、さくさくとインストール。 NIC が認識されなかったけど、ほんと簡単になりましたね。
日々の利用が滞らないようにある程度の環境が整うまでは、 kondara との併用になるので、/dev/hdc1 のkondara は残しつつ、 もともとVine1.x で使っていた/dev/hda5 に2.1.5 をインストールしました。 /boot はkondara と併用したので、ディスク構成は以下。
ファイルシステム 1k-ブロック 使用済 使用可 使用率% マウント場所 /dev/hda5 4032092 1530648 2296620 40% / /dev/hda7 15522 7461 7260 51% /boot /dev/hdc3 6197120 5138844 743480 88% /home
/home は少な目ですが、 kondara からの移行のために一時的に2倍の容量を喰ってるからです。
まずは音に取り掛かってALSA の設定です。
ALSA は、Vine Plus
にあったので、
を落としましたが、これだと/lib/modules にymf_sb.o とかいくつかが足りないため すんなり使えません。仕方ないので、 Vine Seed から、
を持ってきて、自分でリビルドします。(rpm だとncurses-5.x を要求するので) あとは、
# rpm -ivh alsa*
でインストールしてから、alsaconf コマンドにて YAMAHA のチップを選んで初期値をちょちょいと入力しておしまい。 これで音がでました。:)
次はLAN を使えるように。
NIC が認識されてなかったので、X 上でnetconf にて設定するも動きません。
さんざん悩んだあげく、結局、原因はVine に元から入ってるtulip.o が
ダメなんでした。
% strings /lib/modules/2.2.18-0vl4.2/net/net/tulip.o | grep tulip
すると、9.91g-ppc とかのバージョンが出ます。(ぉぃぉぃ) PLANEX 添付の tulip.o に入れ換えたらちゃんと動きました。 Kondara ではそうして使ってたのに、 今回はすっかりVine 添付ので動くと思いこんでました。 ちゃんと言われた通りにやりましょう。(苦笑)
次はダイヤルアップ環境。(未だ常時接続ではない:D)
PPxP 自体は元から入ってるので、設定まわりだけです。
% sudo /usr/sbin/ppxpadduser yoshi
して、あとは、Kondara のときの~/.ppxp ディレクトリをコピーしてOK。
ppxp-applet はちとめんどいです。
ソースもパッチが別にあったりでかったるいし、
PPxP のソースツリーでないとmake できないので、
ppxp-applet を含むKondara で作ったときのソースツリーごとコピーして、
% configure --prefix=/usr (ppxp のトップで) % cd console/ppxp-applet* % ./configure ; make ; sudo make install
で、インストール。 ただ、これだと起動時に/usr/local/sbin/ppxpd を探しに行ってしまいます。 ソース追うのも面倒だったので、
% sudo ln -s /usr/sbin/ppxpd /usr/local/sbin/.
で回避。(笑)
NAT 機能はPPxP のは使わずに、カーネルの方で。
/etc/rc.d/rc.local に
/sbin/depmod -a /sbin/modprobe ip_masq_ftp /sbin/modprobe ip_masq_raudio /sbin/modprobe ip_masq_irc /sbin/modprobe ip_masq_quake /sbin/modprobe ip_masq_vdolive /sbin/modprobe ip_masq_cuseeme ipchains -P forward DENY ipchains -A forward -s WWW.XXX.YYY.ZZZ/24 -d 0.0.0.0/0 -j MASQ
を追加。
をKondara 環境から単にコピー。
Kondara 環境と同じ鍵を使うので、
をKondara 環境から単にコピー。
X Window の設定。
これはめんどいので、Kondara の/etc/X11/XF86Config を
まんまコピー。問題なし。
デフォルトではウィンドウマネージャがsawfish になっているので
% setwm gnome
でGNOME に変更。
デフォルトではGNOME のウィンドウマネージャがsawfish になっているので、 Vine Plus からRPM を取ってきて、
% sudo rpm -ivh enlightenment-0.16.4-0vl3.i386.rpm enlightenment-conf-0.15-9vl1.i386.rpm
でインストール。あとは、GNOME 起動後にGNOME コントロールセンターで ウィンドウマネージャにEnlightenment を選択すればよし。
ICQ クローンの
GnomeICUを入れる。
Vine Plus にあるGnomeICU は、0.65 と古いので、
Official Site から最新の0.96.1 のRPM パッケージを落としくるも
gdk-pixbuf のもっと新しいやつを要求してきて、面倒そうなので断念。
Kondara の時に使っていた0.93 を探すことにします。
徘徊した挙げ句、
http://www.rarf.riken.go.jp/archives/Linux/redhat/releases/redhat-7.0/powertools/i386/SRPMS/
にあったので、gnomeicu-0.93-5.src.rpm をリビルドしてインストール。
設定ファイルは、Kondara 環境から
をコピー。そうしたら、gnomeicu を起動して設定メニューにて パスワードとかを再入力してやると、使えるようになります。
mp3 を再生するGQmpeg を設定。
mp3 はXMMS で充分なんだけど、気分で使いわけているのでインストール。
Vine Plus から
を落としてきてインストール。 うーむ、GQmpeg のRPM パッケージに未だに僕の名がある。 もう追ってないんでこれはマズイ。。。
画像ビューワ。
Vine Plus からRPM パッケージを持ってきてインストール。
% sudo rpm -ivh gqview-0.8.2-0vl2.i386.rpm
必ずしもマウントする必要のないパーティションを
必要な時だけ動的にマウントするautofs の設定。
動的にマウントする先を、/mnt だけにするように
/etc/auto.master を以下のように修正。
#/misc /etc/auto.misc --timeout=60 /mnt /etc/auto.mnt --timeout=300
次に、/mnt に何を動的にマウントするかを/etc/auto.mnt に記述。
win98 -fstype=vfat,default,user,gid=900,uid=900 :/dev/hda1 hdb1 -fstype=ext2,rw,user,exec,dev,suid :/dev/hdb1 cdrom -fstype=iso9660,ro :/dev/hdd cdrom1 -fstype=iso9660,ro :/dev/scd0 fd0 -fstype=vfat :/dev/fd0 mo -fstype=vfat,default,user,gid=300,uid=300 :/dev/sda kondara -fstype=ext2,rw,user,exec,dev,suid :/dev/hdc1
この例だと、/dev/scd0 のCDROM ドライブが/mnt/cdrom1 にマウントされます。 Kondara だとSCSI CDROM は/dev/sr0 だったけど、 やっぱりVine だと/dev/scd0 なのね。 あ、変更を反映するには、autofs にSIGHUP を送るのを忘れずに。
何をするにもまずはemacs からでしょ。
emacs 20.7 が入ってますが、Kondara では20.6 だったので dot file の調整を。
って、最初に読むのは~/.emacs じゃなくて、~/.emacs.el になったんですね?!
これはVine だから? 20.7 だから?
なんて悩みつつ、~/.emacs.el を設定。emacs 起動時のエラーから
入れ損なってるelisp ファイルを見つけ、1つ1つインストールして潰しながら設定。
あっさり書いてるけど、ここには結構な時間を費やしてるんですよ。(苦笑)
Mew がないとメールが読めません。
Kondara の時に作っといたMew-2.0 のRPM をリビルドしてインストール。
% sudo rpm -e mew % sudo rpm -ivh mew-el-emacs-2.0-1y.i386.rpm
次は、今までのメールと設定ファイルで以下をコピー。
これで一旦起動してみるも、c-sig がないと怒られた。 c-sig のパッケージはVine Plus にもないみたいなので、 Kondara のRPM からc-sig-emacs-3.8-1k1 をインストール。 あとは、Mew のinfo も見れるように/usr/info/dir に
--- * Mew: (mew.info). Messaging in the Emacs World * Mew-J: (mew.jis.info). Messaging in the Emacs World ---
の行を追加。これでばっちし。
2001/09/25:いくつか静観してたけど、とりあえず2.0.54 に手を出してみました。 mew.orgから mew-2.0.54.tar.gz を持ってきてrpm パッケージ作成。 (mew-el-emacs-2.0.54-1y.i386.rpm)
s とか O した時に、mewls が走らないので、サクサク感が増しました。:) ベータリリースノート によると、2.0.53 での変更点みたいですけど。
2001/10/01:
2.0.55 が出たので挑戦。
mew.orgから
mew-2.0.55.tar.gz を持ってきてrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.0.55-1y.i386.rpm)
00changes によると、
Mew 2.0.55 (2001/10/01) mew-dist release * A bug fix for file mode of manuals. * Code clean up for refile. * A bug fix for mew-regex-id. * Removing mew-folder-remotep. * +mdrop finally. * mew-time-diff. KOIE Hidetaka <hide@koie.org> * If a number N is set to mew-pop-delete, it means to keep message on the POP server for N days. INOUE Tomohiro <tinoue@photon.t.u-tokyo.ac.jp> Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * A bug fix for mew-folder-check. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * A bug fix for mew-substring. * A bug fix for mew-summary-sort. * A bug fix for mark handling of mew-summary-refile. * Fixing the problem of ":" vs "y" and/or "C-cC-l".
とのこと。
2001/10/04:
2.0.57 が出たので挑戦。
mew.orgから
mew-2.0.57.tar.gz を持ってきてrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.0.57-1y.i386.rpm)
00changes によると、
Mew 2.0.57 (2001/10/04) mew-dist release * XML support. * mew-mime-content-type hack. * A patch for contrib/mew-caesar.el. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * mew-summary-kill-subprocess() now calls mew-pop-tear-down(). Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Supporting .htm as well as .html. Hideaki MORINAKA <Hideaki.Morinaka@yy.anritsu.co.jp>
とのこと。XML 対応の中身は、[mew-dist 19144]より、
> MewがXMLをサポートするってどういうことなのでしょうか。 RFC 3023 には、 Text/Xml Application/Xml の 2 つが定義されています。 送信: XML 内に charset が指定してあるのに、Content-Type: でも charset を指定すると、整合性を取るのは大変なので、 Application/Xml を使うことにします。つまり、行末も文字コードも 変換せず、バイナリだと思って添付します。行末の差異は、XML エン ジンが吸収してくれるそうです。 # HTML にも同じ問題がありますが、どしていいか分りません。 受信: Text/Xml も Application/Xml も受け取り、現在の HTML のように外 部ブラウザ等でツリー構造を表示できるようにします。
だそうで、チャンレンジ。
2001/10/10:
2.0.58 が出たので挑戦。
mew.orgから
mew-2.0.58.tar.gz を持ってきて、いつものspec ファイルを
ちょちょいと書き変えてrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.0.58-1y.i386.rpm)
[mew-dist 19214] によると、
* 分らない拡張のファイルを添付する場合、mew-content-type が型に選ばれ ます。その際 't' を押せばバイナリとテキストを反転できるよというメッ セージが出ます。 * mew-ask-fcc を t にした場合、Fcc: に存在しないフォルダがあると、本当 に作るか聞きます。 * Summary モードで "Y" すると、表示しているメッセージを、ドラフトにコ ピー&ペイストできます。
とのこと。でも、「Summary モードで "Y"」(mew-summary-cite)は、 ここじゃできんと怒ります。よくわかんないです。
2001/10/15:
2.0.59 が出たので挑戦。
mew.orgから
mew-2.0.59.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.0.59-1y.src.rpm)
00changes によると、
Mew 2.0.59 (2001/10/12) mew-dist release * A bug fix for Multipart/Alternative. * Removing mew-summary-display-raw-header. * Use the "--decrypt" option instead of "--verify" for GnuPG. * Some "mew-pop-to-buffer" patches. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Defining mew-regex-ignore-folders. * Removing mew-sort-debug and mew-pack-debug. Using (mew-debug 'sort) and (mew-debug 'pack) instead. * A bug fix for folded quoted strings. * Defining mew-summary-message-number2. * A bug fix for PGP encryption. * Integrating "," and "C-cC-u". Use "," only. * Removing mew-pop-to-buffer. * Using mew-current-get-* as little as possible.
てことで、bug fix たくさん。 2.0.58 で困ってなかったので、よくわかんないですが。(笑)
2001/10/17:
2.0.60 が出たのでアップデート。
mew.orgから
mew-2.0.59.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.0.59-1y.src.rpm)
00changes によると、
Mew 2.0.60 (2001/10/15) mew-dist release * Enhancing mew-param-analyze-broken to remove white spaces between encoded-words. * recenter for mew-summary-down. * "c" for mew-summary-copy. * Allowing the 'X' mark for +mdrop. * A bug fix for 'invisible. * "?" for mew-input-map. Tak Ota <Takaaki.Ota@am.sony.com> * Allowing multiple SPCs on POP sessions. Tatsuya Kinoshita <tats@iris.ne.jp>
てことで、僕的にはSummary mode で"c"(コピー)する、、、かな? ってとこでしょうか。(^^;
2001/10/24:2.1rc1 が出た。(リリースノート) mew.orgから mew-2.1rc1.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。 (mew-el-emacs-2.1rc1-1y.src.rpm)
00changes によると、
Mew 2.1 release candidate 1 (2001/10/24) * mew-auto-flush-queue works for mbox. * Workaround for mew-image-inline-p on Emacs 21.1. * Implementing mew-text/html-detect-cs and mew-text/xml-detect-cs. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Process status is well displayed on the mode line. * A bug fix for mew-demo-picture. NABEYA Kenichi <nabeken@jp.fujitsu.com> * Defining mew-use-charset-sanity-check. * A patch for refile. Tatsuya Kinoshita <tats@iris.ne.jp> * mew-input-folders hack. Tatsuya Kinoshita <tats@iris.ne.jp> * Defining mew-syntax-treat-filename-function. Tatsuya Kinoshita <tats@iris.ne.jp> * Defining mew-input-draft-buffer. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * No sanity check if charset is specified. Hideyuki SHIRAI <shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * C-cC-i for mew-summary-find-file.
てことで、mbox 利用のときでもqueue をフラッシュしてくれるようになった (すごい助かる)のと pop する時のモードラインの表示が詳しくなったのがいいかも。
2001/10/26:2.1rc2 が出た。 mew.orgから mew-2.1rc2.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。 (mew-el-emacs-2.1rc2-1y.src.rpm)
00changes によると、
Mew 2.1 release candidate 2 (2001/10/26) * gifsicle support to prevent XEmacs from dying. Hideyuki SHIRAI %lt;shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Text/Xml support for mew-summary-execute-base. Hideyuki SHIRAI %lt;shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Handling 'quit in sort and pack. * A patch for refile learning. Yoshinari Nomura %lt;nom@csce.kyushu-u.ac.jp> * Fixing a bug that XEmacs dies when encoding GIF. Hideyuki SHIRAI %lt;shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp> * Edit again for qmail. Fumio Kaiyama %lt;akmac@pos.to> * Bug fixes for privacy services in drafts. * Limit for re-search-foward in mew-text/xml-detect-cs etc. Hideyuki SHIRAI %lt;shirai@rdmg.mgcs.mei.co.jp>
とのこと。今回はあまり御利益ないかも。:D
2001/10/30:2.1rc3 が出た。これの次は2.1 Release 版らしぃ。 mew.orgから mew-2.1rc3.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。 (mew-el-emacs-2.1rc3-1y.src.rpm)
00changes によると、
Mew 2.1 release candidate 3 (2001/10/30) * Setting 0.05 instead of 0.01 for mew-smtp-command-content. This maybe rescue XEmacs. Tatsuya Kinoshita <tats@iris.ne.jp> * Biding buffer-file-coding-system to prevent the side effect. * Adding the "-l" option for mew-prog-vgrep. * Ensuring that richtech-mode is disabled. * Setting max-mini-window-height to 1 in mew-summary-pipe-message. * Taking care of EXPIRED PGP keys. * Using mew-mule3.el even if Emacs is executed with the --unibyte option.
とのこと。今回もあまり御利益ないかも。:D
2001/11/01:2.1 が出た。内容は2.1rc3 で、バージョン番号が正式に2.1 になった模様。 いつも通りにrpm パッケージ作成。 (mew-el-emacs-2.1-1y.src.rpm)
2001/12/10:
次なるβの2.1.51 が出た。
今回は2.2 に向けてのブランチ立てって感じ?
修正はバグフィックスがちらほら。
いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-2.1.51-1y.src.rpm)
3.1 のβである3.0.50 が出たので使ってみる。
mew.orgから
mew-3.0.50.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-3.0.50.1y.src.rpm)
00changes を見るとバグフィックス含め、けっこう手が入ってます。 それより何より、NNTP サポートでネットニュースが読めるようになったのが 一番うれしいかも。そして、ニュースでも"g"でニュースグループ名が補完できるし、 "tt" でスレッド表示できるし、ぐっどです。:) 詳細は、リリースノートを。
2002/02/13:
3.0.53 が出たので使ってみる。
mew.orgから
mew-3.0.53.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-3.0.53.1y.src.rpm)
00changes を見るとえらいバグフィックスされてます。"t*"とかincm とか。
2002/02/21:
3.0.54 が出たので使ってみる。
mew.orgから
mew-3.0.54.tar.gz を持ってきて、いつも通りにrpm パッケージ作成。
(mew-el-emacs-3.0.54.1y.src.rpm)
NNTP 回りでちゃんとcase が動くのと、Virtual folder でTAB の補完が効かなかった
バグが直されてますね。
case には、
("nntp-server" . "news-all.nifty.com")
なんてエントリを追加。
Kondara の時に
かんな辞書拡張版を入れていたので、それと学習した自分の辞書を移行。
拡張辞書ファイルをコピー
% sudo cp -p /mnt/kondara/var/lib/canna/dic/canna/gcanna.c* /var/lib/canna/dic/canna/.
設定ファイルを編集
% sudo vi /var/lib/canna/dic/canna/dics.dir
ユーザ辞書をコピー
% sudo cp -pir /mnt/kondara/var/lib/canna/dic/user/yoshi/ /var/lib/canna/dic/user/.
それと、~/.canna を編集。
(use-dictionary "gcanna" ←を追加。 "basho"
Vine Plus からRPM パッケージ gnupg-1.0.4-0vl1.i386.rpm を取得して、
% sudo rpm -ivh gnupg-1.0.4-0vl1.i386.rpm
でインストール。次にKondara 環境と同じ鍵を使うので、 ~/.gnupg をKondara 環境からコピー。
メインはGnuPG だけど、昔にenc したメールとかを読むのにまだPGP が必要なので、 Kondara の時に入れたPGP 6.5.1 のRPM パッケージをインストール。
% sudo rpm -ivh pgpcmdln-lnx-6.5.1-free.rpm
あとは、PGP のキーリング(~/.pgp) をKondara 環境からコピー。
自分のWeb ページのhtml もcvs で管理してるので入れないと。
CVS は1.10.8 が最初から入ってるのでいいとしてもpcl-cvs が入ってない。
Vine Plus から
Vine Plus から
を落としてきてインストール。 ただ、これだとcvs diff が動かんので、日本語のinfo がないみたいなので、 Kondara の環境から
をコピー。あと、設定としてKondara の環境から ~/.cvspass, ~/.cvsrc をコピー。